Bibliografía

 Libro de buen amor

 

 

 

 
  • Isabel C. Anievas Gamallo, «La crisis de los signos» y «la crisis de la verdad»: Ambigüedad y parodia en El Libro de buen amor. [Ambigüedad, parodia].

  • Reinaldo Ayerbe-Chaux, “La importancia de la ironía en el Libro de buen amor”, Thesaururs (BICC), 23 (1968), 218-240. [Ironía].

  • Reinaldo Ayerbe-Chaux, “Tres enfoques críticos de la obra del Arcipreste”, en Manuel Criado de Val, ed., El Arcipreste de Hita: el libro, el autor, la tierra, la época. Actas del I Congreso Internacional sobre el Arcipreste de Hita. SERESA, Barcelona, 1973. [Estructura].

  • Mijaíl Bajtín, La cultura popular en la Edad Media y en el Renacimiento. El contexto de François Rabelais. Alianza, Madrid, 1987. [Aspectos carnavalescos].

  • Mario Barra Jover, «El Libro de Buen Amor como Cancionero», Revista de Literatura Medieval, II (1990), pp. 159-164 [Lírica popular].

  • Luis Beltrán, Razones de buen amor: oposiciones y convergencias en el libro del Arcipreste de Hita. Fundación March y Castalia, Madrid, 1977 (Pensamiento Literario Español, 5). [Estilo, estructura, didactismo].

  • Aníbal Biglieri, “El exemplum medieval en el Libro de buen amor”, Revista de Filología Española, 70 (1990), 119-132. [Exempla].

  • Alberto Blecua, “Introducción”, en Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Cátedra, Madrid, 1992. [Estilo, estructura, didactismo].

  • Rodolfo A. Borello, “Las serranillas del Arcipreste: estado de la cuestión”, Cuadernos de Filología (Valparaíso), I (1968), 11‑25. [Parodia].

  • Tatiana Bubnova, “Introducción”, en su F. Delicado puesto en diálogo; las claves bajtinianas de “La Lozana andaluza”. UNAM, México, 1987. [Aspectos carnavalescos].

  • James Burke, “The Libro de buen amor and the medieval meditative sermon tradition”, La Corónica, 9 (1980-1981), 122-127. [Didactismo].

  • Peter Burke, La cultura popular en la Europa moderna, trad. Antonio Feros, Alianza, Madrid, 1991 (Alianza Universidad, 664). [Lo carnavalesco].

  • Graciela Cándano F., La espina y la rosa... UNAM, México, 1990. [Significado de buen amor, ironía, didactismo].

  • Jesús Cañas Murillo, “Algunas observaciones sobre el didactismo en el Libro de buen amor. (Notas tras una lectura atenta)”, Anuario de Estudios Filológicos, XVI (1993), 41-52 [Didactismo].

  • Joaquín Casalduero, “Sentido y forma del Libro del Arcipreste de Hita”, en Manuel Criado de Val, ed., El Arcipreste de Hita: el libro, el autor, la tierra, la época. Actas del I Congreso Internacional sobre el Arcipreste de Hita. SERESA, Barcelona, 1973. [Ambigüedad, didactismo, estructura].

  • Anthony J. Cascardi, Leixa-pren y el Libro de buen amor, Nueva Revista de Filología Hispánica, XXXI (1982), 97-105. [Estilo].

  • Luis Arturo Castellanos, “La estructura del LBA”, en Manuel Criado de Val, ed., El Arcipreste de Hita: el libro, el autor, la tierra, la época. Actas del I Congreso Internacional sobre el Arcipreste de Hita. SERESA, Barcelona, 1973. [Estructura].

  • Miguel Ángel Castillo Muñoz, “Algunos aspectos del yo en el Libro de buen amor”, Ribalta, 6 (1993), 91-105. [Forma autobiográfica].

  • Américo Castro, “El Libro de buen amor del Arcipreste de Hita”, Comparative Literature, IV (1952), 193‑213. [Autobiografía].

  • Américo Castro, La realidad histórica de España. Porrúa, México, 1954 (cap. XIII). [Estructura, forma autobiográfica].

  • Gastón Celaya,  “El Libro de buen amor: El arte del didactismo y la defensa”, Divergencias. Revista de estudios lingüísticos y literarios, 3.1 (2005), 13-24 [Didactismo].

  • Alicia C[olombí]. de Ferraresi, De amor y poesía en la España medieval: prólogo a Juan Ruiz. El Colegio de México, México, 1976. [Significado de “buen amor].

  • Manuel Criado de Val, ed., El Arcipreste de Hita: el libro, el autor, la tierra, la época. Actas del I Congreso Internacional sobre el Arcipreste de Hita. SERESA, Barcelona, 1973. [Autobiografía, pp. 343‑349, 327‑336 y 337‑342. Estilo, 211‑216. Etc., etc. Cubre varios de los puntos del programa].

  • John Dagenais, “Cantigas d'escarnho and serranilla: The allegory of careless love”, Bulletin of Hispanic Studies, LXVIII (1991), 247-263. [Didactismo].

  • Laurence De Looze, Pseudo-autobiography inthe Fourteenth Century. Juan Ruiz, Guillaume de Machaut, Jean Froissart, and Geoffrey Chaucer, Gainesville: University Press of Florida, 1997. [Forma autobiográfica].

  • Fernando Delmar, “La representación del calendario en la batalla de don Carnal y doña Cuaresma”, en Amor y cultura en la Edad Media. Ed. de Concepción Company. UNAM, México, 1991, pp. 81‑95. [Visión carnavalesca].

  • Alan D. Deyermond, “Some aspects of parody in the Libro de buen amor”, LBA Studies, 53-78. [Parodia].

  • Alan D. Deyermond, “The Greeks, the Romans, the Astrologers and the Meaning of the Libro de buen amor”, Romance Notes, V (1963-64), 1-4. [Didactismo, ambigüedad.

  • Martin J. Duffell, Metre and Rhythm in the Libro de buen amor”, en  Louise  M. Haywood, Louise O. Vasvári, (eds.), A Companion to the Libro de Buen Amor. Woodbridge, Tamesis, 2004, 71-82. [Estilo].

  • Brian Dutton, “«Con Dios en buen amor»: a semantic analysis of the title of the LBA”. Bulletin of Hispanic Studies, XLIII (1966), 161‑176. [Significado de “buen amor”. Ver, para este tema, el artículo del mismo crítico en LBA Studies, 95-121].

  • Erik Ekman,  “Leçión e muestra de metrificar e rrimar e de trobar: Trobar in the Libro de buen amor”. Hispanic Journal 24.1-2 (2003), 9-21. [Estilo].

  • Carmelo Gariano,  El mundo poético de Juan Ruiz, Madrid: Gredos, 1974. [Estructura, estilo, forma autobiográfica, lírica popular].

  • Margarita Freixas, Observaciones sobre la «cuaderna vía» de Juan Ruiz, en Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, en M. Freixas y S. Iriso, eds., con la colab. de L. Fernández. T. I. Santander: Consejería de Cultura del Gobierno de Cantabria-Año Jubilar Lebaniego-AHLM, 2000, 763-772 [Estilo].

  • José Luis Gaztañaga, “Castigar en cabeza ajena. La naturaleza didáctica del Libro de buen amor [Didactismo, estructura].

  • Michael E. Gerli, “The Greeks, the Romans, and the Ambiguity of Signs: De Doctrina Christiana, the Fall, and the Hermeneutics of the Libro de buen amor”. Bulletin of Spanish Studies, 79 (2002), 411-428  [Didactismo, ambigüedad].

  • Michael E. Gerli, “Recta voluntas est bonus amor: St. Augustine and the didactic structure of the Libro de buen amor”, Romance Philology, XXXV:3 (1981-82), 500-508. [Didactismo].

  • Laurette Godinas, “Exempla y cultura jurídica en el Libro de buen amor”, Medievalia, 23 (1996), 12-21. [Exempla].

  • Ramón Gonzálvez Ruiz, La persona de Juan Ruiz”. Instituto Cervantes (España), 2006. [Autobiografía].

  • Ann Grace Lee, “Multiple symbolism in the Libro de buen amor: The erotic in the forces of Don Carnal”, Hispanic Review, 43 (1975), 371-380. [Carnavalesco].

  • Francisco Javier Grande Quejigo, La moralización ovidiana en el Libro de buen amor y la Confisión del amante. Instituto Cervantes (España), 2006. [Didactismo, ambigüedad].

  • Otis H. Green, “Risa medieval: el Libro de buen amor”, en España y la tradición occidental, t. I: Gredos, Madrid, 1969, pp. 44‑93. [Parodia].

  • G. B. Gybbon‑Monypenny, “Autobiography in the LBA in the light of some literary comparisons”. Bulletin of Hispanic Studies, XXXIV (1957), 63‑78. [Autobiografía].

  • G. B. GybbonMonypenny, ed., “Libro de buen amor” Studies. Tamesis,London, 1970. [Autobiografía, didactismo, estilo, estructura, exempla, significado de “buen amor”, parodia, etc.].

  • G. B. Gybbon Monypenny, “Introducción biográfica y crítica”, en Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Castalia, Madrid, 1988, pp. 7‑78. [Estilo, estructura, ambigüedad, parodia, autobiografía, significado de “buen amor”, etc.].

  • G. B. GybbonMonypenny, “Lo que buen amor dize con rrazon te lo pruebo”. Bulletin of Hispanic Studies, XXXVIII (1961), 13‑24. [Significado de “buen amor”].

  • Thomas R. Hart, “Exemplary Storytellers: Trotaconventos and Doña Garoza”, en Ian Macpherson and Ralph Penny, The Medieval Mind. Hispanic Studies in Honour of Alan Deyermond, London: Tamesis, 1997, 166-175. [Exempla].

  • Alejandro Higashi, “«E ruego en consejo a quien lo leyere e lo oyere [...] que quiera bien entender e bien juzgar la mi entençiòn»“, Medievalia, 25 (julio 1997), 43-51. [Didactismo].

  • Javier Huerta Calvo, “Lo carnavalesco como categoría poética en la teoría literaria de Mijaíl Bajtín”, en Javier Huerta Calvo, ed., Formas carnavalescas en el arte y la literatura, Ediciones del Serbal, Barcelona, 1989,13-31. [Carnavalesco].

  • Olga T. Impey, “Parvitas y brevitas en el LBA”. Kentucky Romance Quarterly, XXII (1975), 193‑207. [Estilo].

  • Harold G. Jones, "Las rimas moduladas del arcipreste", en Manuel Criado de Val, ed., E Arcipreste de Hita: el libro, el autor, la tierra, la época. Actas del I Congreso Internacional sobre el Arcipreste de Hita. SERESA, Barcelona, 1973, 211-216.  [Estilo].

  • Jacques Joset, “Buen amor en las literaturas hispánicas posteriores a Juan Ruiz”, en Estudios ofrecidos a Emilio Alarcos Llorach, t. II: Universidad de Oviedo, Oviedo, 1978, pp. 355‑371. [Significado de “buen amor”].

  • Jacques Joset, Nuevas investigaciones sobre el “Libro de buen amor”, Cátedra, Madrid, 1988. [Varios temas].

  • Jacques Joset, “El pensamiento de Juan Ruiz”. Instituto Cervantes (España), 2006. [Significado de “buen amor”, didactismo, ambigüedad]

  • Theodore L. Kassier, “Reexamining the Archipriest's imprisonmente”, La Corónica, 21:1 (1992), 31-58. [Forma autobiográfica].

  • W. J. Kenneth , "Juan Ruiz's manipulation of rhyme: some linguistic and stylistic consequences". Gybbon-Monypenny, ed., "Libro de buen amor" Studies. Tamesis, London, 1970, 1-28. [Estilo].

  • Steven D. Kirby, “La crítica en torno al Libro de buen amor: logros y perspectivas”, en Actas del X Congregos de la Asociación Internacional de Hispanistas, PPU, Barcelona, 1992, 241-247. [Varios temas].

  • María Jesús Lacarra, El Libro de buen amor, ejemplario de fábulas a lo profano, Interletras. Revista de Crítica y Literatura en Lengua Española, IV.4 (febrero 1998). [Exempla].

  • K. M. Laurence, “The battle between don Carnal and doña Cuaresma”, en G. B. Gybbon-Monypenny, ed., “Libro de buen amor” Studies. Tamesis, London, 1970, 173-175. [Lo carnavalesco].

  • Félix Lecoy, Recherches sur le “Libro de buen amor” de Juan Ruiz, Archiprêtre de Hita. 2a. ed. con suplemento de A. D. Deyermond. Gregg International, Farnborough, 1974. [Estilo, estructura, forma autobiográfica, lírica popular, etc. etc.: de todo].

  • María Rosa Lida de Malkiel, Juan Ruiz: selección del “Libro de buen amor” y estudios críticos. EUDEBA, Buenos Aires, 1973. [Estilo, estructura, didactismo, etc.].

  • María Rosa Lida, ed., “Libro de buen amor”: selección. Losada, Buenos Aies, 1941. (Reimpr. en Juan Ruiz...).

  • María Rosa Lida de Malkiel, “Notas para la interpretación, influencia, fuentes y texto del LBA”. Revista de Filología Hispánica. II (1940), 105‑151. (Reimp. en Juan Ruiz...). [Estilo, estruct. etc.].

  • María Rosa Lida de Malkiel, “Nuevas notas para la interpretación del LBA”. Nueva Revista de Filología Hispánica, XIII (1959), 17‑82. (Reimp. en Estudios de literatura española y comparada. EUDEBA, Buenos Aires, 1966, pp. 19‑41. También en Juan Ruiz...). [Autobiografía, didactismo].

  • Gabriel E. Linares González, “El encadenamiento de pasado y porvenir. Del cuerpo y el espíritu en el Libro de buen amor”, Medievalia, 23 (1996), 1-11. [Estructura, elementos carnavalescos].

  • Francisco López Estrada, “Manifestaciones festivas en la literatura medieval castellana”, en Javier Huerta Calvo, ed., Formas carnavalescas en el arte y la literatura, Ediciones del Serbal, Barcelona, 1989,63-117. [Carnavalesco].

  • Humberto López Morales, “La estructura del narrador en el LBA”, en Manuel Criado de Val, ed., El Arcipreste de Hita: el libro, el autor, la tierra, la época. Actas del I Congreso Internacional sobre el Arcipreste de Hita. SERESA, Barcelona, 1973. [Estructura].

  • Francisco Márquez Villanueva, “El buen amor”. Revista de Occidente, IX (1965), 269‑291. (Reimp. en Relecciones de literatua medieval. Univ. de Sevilla, Sevilla, 1977, pp. 54‑73). [Significado de “buen amor”].

  • Francisco Márquez Villanueva, “El carnaval de Juan Ruiz”. Dicenda, 6 (1987), 177-188.

  • Ramón Menéndez Pidal, “Título que el Acipreste de Hita dio al libro de sus poesías”. Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, II (1898), 106‑109. (Reimp. en Poesía árabe y poesía europea. EspasaCalpe, Madrid, 1941, pp. 139‑145 [Austral, 190]. [Significado de “buen amor”].

  • Ian Michael, “The function of the popular tale in the LBA”, en G. B. GybbonMonypenny, ed., “Libro de buen amor” Studies. Tamesis, London, 1970, pp. 177‑218. [Exempla].

  • Lucius G. Moffatt, “The imprisonment of the Archpriest”. Hispania (USA), XXXIII (1950), 321‑327. [Autobiografía].

  • Marco Antonio Molina, Ecos de la antigua lírica tradicional hispánica en el Libro de buen amor, en Aurelio González, Lillian von der Walde y Concepción Company, Visiones y crónicas medievales, Actas de las VII Jornadas Medievales, México: Universidad Nacional Autónoma de México-Universidad Autónoma Metropolitana-El Colegio de México, 2002 (Publicaciones de Medievalia, 25), 47-62. [Lírica popular].

  • Bienvenido Morros Mestres, "El episodio de doña Garoza a través de sus fábulas (Libro de buen amor, 1332-1507) [DOCUMENTO PDF SUMAMENTE PESADO]". Rivista di Filologia e Letterature Ispaniche 6 (2003), 11-53. [Exempla, didactismo, ambigüedad].

  • Bienvenido Morros Mestres, "El episodio de doña Garoza a través de sus fábulas (Libro de buen amor, 1332-1507)". Nueva Revista de Filología Hispánica 51.2 (2003), 417-464. [Exempla, didactismo, ambigüedad]

  • Mayuli Morales Faedo, “El «buen amor» en Juan Ruiz a la luz del plurilingüismo bajtiniano”, Medievalia, 25 (julio 1997), 52-63. [Significado de buen amor].

  • Bienvenido Morros Mestres, El episodio de doña Garoça a través de sus fábulas (Libro de buen amor, 1332-1507)”. Nueva Revista de Filología Hispánica 51 (2003). 417-464. [Exempla].

  • Oliver T. Myers, “Symmetry of form in the LBA”. Philological Quarterly, LI (1972), 74‑84. [Estructura, didactismo].

  • Colbert Nepaulsingh, “The structure of the LBA”. Neophilologus, LXI (1977), 58‑73. [Estructura].

  • Germán Orduna, “El Libro de buen amor y el libro del arcipreste”. La Corónica, 17:1 (1988-1989), 1-7. [Estructura].

  • Germán Orduna, “El Libro de Buen Amor y el textus receptus”, en Studia Hispanica Medievalia, ed. de T. Valdivieso y Jorge H. Valdivieso. Buenos Aires, 1987, 81-88. [Estructura].

  • Germán Orduna, “Lectura del «buen amor»“. Incipit, XI (1991), 11-22 [Significado de “buen amor”].

  • E. Paiewonsky Conde, “Polarización medieval y estructura del LBA”. Bulletin Hispanique, LXXIV (1972), 331‑352. [Estructura].

  • Eloísa Palafox, Las éticas del “exemplum”. Los “Castigos e documentos del rey don Sancho IV, “El conde Lucanor” y el “Libro de buen amor”. Publicaciones de Medievalia, 18. México, Universidad Nacional Autónoma de México, 1998. [Exempla, didactismo, ambigüedad